There is a possible misunderstanding of Paul’s use of the word ἀτιμίᾳ in I Corinthians 15:43. Paul is in the process of making four distinctions. In the second distinction he refers to our present bodies as “dishonor.” Some translations may use “shame.” But this is in the context of comparing one condition (present) with another (resurrection). In this sense, as Fee observes, this “is not so much a pejorative term to describe the body as shameful, as it is a description of its present “lowly” state in comparison with its glorified one.”
One Reply to “Shameful Bodies”